ピンクの樽!

コメント(全5件)
1〓5件を表示

grendel's mum ― 2011-03-01 13:49
TORnの記事ですが、Hobbitonは映画の撮影開始が遅れたために観光客にまた開放されているそうで、すっかり準備が整っているだけあって、PERFECT!だそうです。いいなあ、行ってみたいですね!
[URL]
Rinrin ― 2011-03-02 21:08
私は英語科に在学中で、来年Crown plus level4という特殊な教科書を使うんですけど、その中になんと、The Hobbit(原作)を扱った単元があったんです!授業でやるかはわからないんですけど、すごくすごく楽しみです〓
jade ― 2011-03-03 16:05
The-HobbitMovie に2つの作品のタイトルが発表されたと載っています。しかし、このページでSilmarilion の綴りを間違えていますよ。全くもう!

[URL]
grendel's mum ― 2011-03-03 21:29
Rinrinさま、

The Hobbitを扱ってくれるなんて素晴らしい教科書!と思ってちょっと調べてみたら、編者に山本史郎というこの本を訳した人が入っているんですね。THには現在二種類和訳があって、一つは瀬田貞二訳、もう一つ最近のが山本史郎訳です。山本訳の方は、Annotated Hobbitという注釈付のヴァージョンを訳したものなのですが。
いずれにせよ、楽しみですね!

THはaudiobookで聞いてみても楽しいですよ。BBCラジオのドラマ化したのもよく出来ています。
grendel's mum ― 2011-03-03 21:33
jadeさま、

一つ目のタイトルが原作と同じで、二つ目はまったくのオリジナルってことは・・・まさか一つ目で原作のお話が完結しちゃって、二つ目は、THとLotRの間の話になっちゃうなんてことないでしょうねえ。だってそうしたらRAの出番は一つ目で終わっちゃうじゃないよお〓。

でもSilmarillionを間違えるようじゃ、なんだかこの記事、信頼できないなあ。

記事に戻る

コメントをする


記事を書く
powered by ASAHIネット